Израиль – граница на замке (часть 1)

Впечатления о поездке в Израиль. Часть 1. Пояснения — здесь.

Въезд-выезд:

По поводу въезда-выезда нас ожидало настоящее разочарование: начитавшись на форумах отзывов о допросах и тотальной проверке вещей жена уже сожалела, что мы вообще взяли туда билеты, и только невозможность их сдать (купили же самые дешевые со штрафом за сдачу, примерно равным стоимости билета) останавливала нас от отказа от поездки.

В результате на выезде из Одессы: работник службы безопасности спросил о цели поездки, выяснил, что мы семья и спросил кто паковал вещи и оставались ли они без присмотра. Поверив нам на слово насчет туризма, семьи и самостоятельной упаковки он прицепил к вещам пластиковую этикетку, похожую вклеил в паспорт (легко отклеивается, но мы отклеили только по выезде из страны)  и пропустил к зоне контроля авиабезопасности.

наклейка в паспорт о том, что бомбы у меня нет. почему отмечено H и что означают остальные полписи (кроме фамилии вверху) для нас осталось загадкой.

Оставшееся время до взлета и посадки нам оставалось только надеяться, что потенциальные террористы честно сознались, что везут бомбу, поскольку незаинтересованность нашим нижним бельем казалась верхом халатности. Впрочем, в процессе ожидания в аэропорту примерно 10 человек попросили куда-то пройти – вероятнее всего как раз проводился некий досмотр вещей (пронюхивание/просвечивание etc) и, видимо, их просили дать пояснения.

По прилету в аэропорту Бен-Гуриона самолет цепляют к кишке с выходом в терминал и начинается долгий, долгий, долгий путь (на пути нам не меньше трех раз встретились туалеты, что разумно и непривычно одновременно). Приятно, что все помещение аэропорта кондиционировано, поэтому палящее солнце за окнами кажется чем-то нереальным и не таким уж жарким…

Наконец, добираемся до пограничников. Видя, что по соседству к окошку подходят сразу муж с женой, мы тоже подошли вместе. Пограничница знала русский язык, поэтому напрягаться не пришлось. Но первый же вопрос поставил нас в тупик: каким рейсом прилетели? ответ «из Одессы» почему-то пограничницу не удовлетворил 🙂 – пришлось искать посадочный талон… (Нельзя сказать, чтобы мы не догадывались о том, что у нашего рейса есть какой-то номер — просто в по-домашнему миниатюрном, в стиле хрущовки, старом терминале аэропорта Одессы в 6 утра был всего один рейс на Тель-Авив и ошибиться рейсом было невозможно). Затем последовали вопросы ‘цель визита’? – «туризм», ‘знаете ли кого-нибудь в Израиле’ – «никого :(» и ‘где будете жить’ – «аренда через Airbnb, вот посмотрите квитанцию – там же написан адрес» (этот вопрос также поставил меня в тупик, поскольку, как добираться, я посмотрел с точностью до фотографии дома, чтобы опознать его при приближении, но адрес, естественно, не запоминал). То ли мы показались совсем уж безпорадными (даже номер рейса не знают), то ли сильно старыми, то ли просто нормальная страна – нам выдали синие квиточки на вход в страну

пропуск на вход )

и отпустили восвояси.
Далее нас ждали турникеты, на экраны которых прикладываются квиточки и дверца в страну открывается.

Ожидание багажа не было долгим. Огромный, нет,  очень огромный зал выдачи багажа был почти пуст и пока мы побегали в поисках надписей ко всем дорожкам, обнаружился и наш багаж. По счастью, над дорожками с багажом, кроме надписей на иврите, были надписи на английском языке. А благодаря пограничнице мы теперь знали и номер своего рейса )

 

При отъезде из Израиля, начиненные не менее драматическими рассказами интернета об аналогичных тотальных проверках, мы приготовились: рассказать, кому какой подарок везем (список родичей в сопоставлении с подарками жена тщательно заучила), рассказать где были, с кем виделись что видели и «чем докажете» — квитанции экскурсионного бюро и фамилии экскурсоводов были наготове. Мы поспорили, стоит ли говорить, что ездили на палестинские территории (в Вифлеем и в Иерихон), но сошлись на том, что раз там за нами присматривал экскурсовод, то взрывчатку мы оттуда привезти не могли и можем сознаться в посещении этих территорий )

В результате, в аэропорту Бен-Гуриона: сотрудник службы безопасности выяснил желаемый язык общения. В его ассортименте были только иврит и английский, так что выбирать было несложно. Первым делом он спросил нас, кем мы друг другу приходимся. От неожиданности формулировки, сопряженной с переживанием восторга от того, что мне сразу удалось его понять (у тех израильтян, с которыми нам довелось общаться на английском ранее, было крайне непривычное произношение), я ответил, что «ее – моя жена» (и только потом понял, почему он он так странно заулыбался). Затем нас спросили, кто паковал вещи и не предавали ли с нами сувениры или подарки. Вновь поверив нам на слово, что вещи я паковал сам и никто с нами ничего не передавал, сотрудник службы безопасности наклеил на ручки сумки и рюкзака свои бумажки и отпустил нас к стойке регистрации.

Мы не расслаблялись, и решили, что подлинный допрос нас ожидает у пограничников. После регистрации и получения посадочных талонов мы двинулись к пограничникам и жена вспомнила, что читала где-то на форуме, что для владельцев биометрических паспортов предусмотрены специальные стойки. Прямо перед носом очердями к пограничникам мы совершили крутой поворот к стойкам, похожим на искомые. На экране стоек писалось и показывалось, что необходимо приложить паспорт и подождать несколько секунд. И в результате стойка сообщала, что печатает квитанцию, таки печатала… и вот заветные розовые квитки на выход из страны

пропуск на выход )

у нас в руках. Непринужденно обходим кабинки с пограничниками, наверное, пытающими владельцев обычных паспортов, и идем к турникетам выхода из страны. Прикладываем квиточки к экрану турникета – он открывается, и… прощай Израиль.

Остались вопросы: почему же никто так и не поговорил с нами, что мы везем и где мы две недели шатались? Зачем мы стирали перед выездом нижнее белье? Жена собиралась постирать, а у меня появилась идея оставить его нестиранным, чтобы у ожидавшихся проверяющих не было желания в нем копаться. В результате, естественно, из Израиля улетали стиранные и даже частично поглаженные вещи ).

Через несколько дней после нас из Израиля улетал наш знакомый, проведший в стране почти год. Все, что интересовало израильские власти в его случае – основания для столь долгой задержки (он продлевал визу, пока находился там) и все – ни истории Израиля, ни гимна, ни песен-танцев от него тоже не потребовали ))

Продолжение следует. Следите за страничкой Бюро в Facebook.

Tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.